Текст на песничка за азбуката

Преди време с моя позната говорихме дали е възможен превод на английската азбучна песничка на български. Моето мнение беше, че тъй като българската азбука е по-дълга и звучи другояче, не можем да използваме за нея мелодията на английската песничка (самата мелодия впрочем е френска), а трябва да създадем нова песничка.

Ето – по случай 24. май – моето предложение за текст на българска азбучна песничка. Предназначена е за 5-6-годишни, на каквато възраст повечето деца научават азбуката. Но да композирам не ме бива, който иска, да се пробва.

 

Всички букви вече зная гладко.

Скоро в думички ще ги редя,

за да пиша и чета.

Ето азбуката, чуй я:

 

Припев:

А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, И кратко,

К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т,

У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ,

Ер голям, Ер малък, Ю, Я.

 

Ще си имам чанта и тетрадки.

На чина прилежно ще седя

и грамотен (грамотна) ще раста.

Ето азбуката, чуй я:

 

Припев: …

Advertisements

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s


%d bloggers like this: