Преди време с моя позната говорихме дали е възможен превод на английската азбучна песничка на български. Моето мнение беше, че тъй като българската азбука е по-дълга и звучи другояче, не можем да използваме за нея мелодията на английската песничка (самата мелодия впрочем е френска), а трябва да създадем нова песничка.
Ето – по случай 24. май – моето предложение за текст на българска азбучна песничка. Предназначена е за 5-6-годишни, на каквато възраст повечето деца научават азбуката. Но да композирам не ме бива, който иска, да се пробва.
Всички букви вече зная гладко.
Скоро в думички ще ги редя,
за да пиша и чета.
Ето азбуката, чуй я:
Припев:
А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, З, И, И кратко,
К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т,
У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ,
Ер голям, Ер малък, Ю, Я.
Ще си имам чанта и тетрадки.
На чина прилежно ще седя
и грамотен (грамотна) ще раста.
Ето азбуката, чуй я:
Припев: …
Вашият коментар