Разшифроване на текстове от „маймуни“

В понеделник заедно с хиляди други софийски родители се борих с новата система за електронно записване за детски градини. Описах преживяването в основния си блог и завърших със забележката, че трябва да получа електронно писмо за потвърждение на регистрацията, но нищо такова не идва в кутията ми.

На другия ден писмото все пак дойде, но започваше така:

Здравейте,

Както виждате, кирилският текст беше превърнат в броеница от „маймуни“. Всеки българин, който ползва компютър, понякога попада в същото положение. Използвам случая да споделя как аз се справям с проблема.

Някои мои познати, които повече разбират от компютри, започват да се ровят в разни кодове, за да превърнат маймунския текст в кирилица. Понякога успяват, понякога не. Аз мога само да отворя или копирам текста в MS Word, да го маркирам целия и от меню Tools да избера Language – Set language – Bulgarian. Това помага за текстове, създадени със стари версии на Windows. При други текстове не съм забелязала да помага, но няма вреда да се опита. Ако не помогне, пристъпвам към разшифроване.

Основните принципи на разшифроването научих преди много години от книгата на Харълд Джейкъбс „За всички, които мислят, че не обичат математиката“. Най-общо те изискват човек да се досети кой символ какво кодира, като използва знанията си за езика. Обикновено програмите заменят всеки кирилски символ с определен маймунски символ 1:1 – прост синглетен код. Да се разшифрова такъв текст е просто фасулска работа, ако го сравним с работата на разузнавачите, които се борят с умишлено засекретени послания.

За пръв път използвах разшифроване преди години, когато получих от снаха си електронно писмо с притурка дълъг маймунски текст. Нямах никаква представа за какво става дума в текста, но обърнах внимание, че заглавието включваше числото 150, последвано от дума от 6 символа. Какво може да се измерва с числа? Градуси, метри, литри – но тези думи не са от 6 символа. Сетих се за „години“. Пренесох текста в Word, маркирах първия символ и го замених с „г“ чрез Replace All. Продължих, докато замених и шестте символа.

После видях, че в текста често се повтаря дума от 2 символа, от които първият вече беше заменен с „н“. Кой предлог от 2 букви, първата „н“, често се използва в българския език? „На“, разбира се. Така стана ясна и буквата „а“. След това, като се огледах за пълните членове, намерих и „т“. С всяка разчетена буква работата се улесняваше. Накрая се оказа, че заглавието е „150 години от рождението на Иван Вазов“, а самият текст – разказът „Туп!“ от Светлана Алексиева.

Вчера, получавайки маймунското електронно писмо, го огледах внимателно за нещо ясно, за което да се хвана. То съдържаше следния откъс:

„P.S.
Ако имате проблеми или въпроси,
попълнете формата за обратна връзка на адрес
http://kg.sofia.bg/?page=feedback

Ako imate problemi ili vaprosi, popalnete formata za obratna vrazka na
adres
http://kg.sofia.bg/?page=feedback

Добре, че се бяха сетили да включат текст на латиница. Използвах го, за да разшифровам целия код. Той се оказа по-сложен от обикновено – една кирилска буква се кодираше не от един, а от два символа (дублетен код). Но накрая беше разчетен, разбира се. Първата дума, която дадох по-горе, се оказа „Здравейте“ (логично).

Нека да завърша този пост с един виц. Както чухме, фалстартът на електронното записване в понеделник беше обяснен с хакерски атаки. Ето днешния виц на деня на Гювеч:

„Пресцентърът на МВР съобщи, че са заловени хакерите, причинили срива на информационната система за обслужване на детските градини. Това са лицата И.П. на 2,5 години и Б.Б. на 3 години от град С., които не са искали да ходят на детска градина.“

П.С. Копирам и вмъквам коментар на Жилов, който е извънредно полезно допълнение към тази публикация:

„И аз съм разкодирал по този начин, но макар че е забавно, ако гоним време и ефективност, този сайт щеше да разкодира текста за половин секунда:

http://2cyr.com/decode/?lang=bg

Advertisements

Етикети: ,

5 Коментари to “Разшифроване на текстове от „маймуни“”

  1. Жилов Says:

    И аз съм разкодирал по този начин, но макар че е забавно, ако гоним време и ефективност, този сайт щеше да разкодира текста за половин секунда:

    http://2cyr.com/decode/?lang=bg

  2. mayamarkov Says:

    Благодаря! Следващия път ще пробвам този саит.

  3. Да пратим 6-годишните на училище! « Моето ъгълче Says:

    […] 10 дни българите бяха свидетели, а някои като мен и участници, в поредния епизод на сапунката […]

  4. ju Says:

    Книгата за математиката беше МНОГО ЯКА 🙂

  5. Майя М Says:

    Вярно!

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Промяна )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Промяна )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Промяна )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Промяна )

Connecting to %s


%d bloggers like this: